Dicas para tradução de textos


Apresento a vocês algumas dicas que podem ajudar seus alunos na hora de traduzir textos do Inglês para o Português. É importante deixar claro para os alunos que a estrutura do Inglês é diferente da do Português, então é preciso ficar atento a alguns aspectos na hora da tradução:

- Você não precisa traduzir os nomes de pessoas.
- Cuidado com a tradução “palavra por palavra”: não basta encontrar o significado da palavra e colocá-lo no texto. 
- As palavras possuem mais de um significado, por isso é preciso encontrar aquele que mais se encaixa em cada situação.
- É necessário reorganizar o texto para que ele se torne compreensível.
- Você pode inverter a ordem das palavras para uma melhor organização.
- Ao final da tradução, RELEIA o texto traduzido e FAÇA OS AJUSTES NECESSÁRIOS.

Se você tem mais alguma dica, sinta-se à vontade para nos contar nos comentários!

Comentários

Mais visitadas!